更新时间:2025-07-24 23:16:02 | 浏览次数:5400
边吃边“考古”的青铜器盲盒糕点、养生与口感兼具的中药奶茶、清香回甘的茉莉花茶啤、拥有“数字身份证”的紫砂壶……在第五届中国国际消费品博览会上,充满历史温度与创新活力的老字号展品,成为一道亮眼的风景线。
“灯光暗下,蜡烛燃起,植物精油的香气弥漫开来,用音锤在大小不一的颂钵上缓缓摩擦、敲击,听沉稳悠长的‘嗡嗡’声,简直疗愈!”在巴基斯坦展位,市民叶惟俪被一个个造型特别的金属钵吸引。她想象着各种“松弛感”的体验场景,购物欲爆棚。
曾婧妍曾痴迷于一个文具盲盒品牌。“我当时几乎天天买,就盼着拆出好看的文具。结果囤了太多,到现在都没用完,好多笔芯都干了。”曾婧妍分析,文具盲盒对读书期间的青少年尤其有吸引力。
深圳5月25日电 (记者 蔡敏婕)电视剧《玫瑰的故事》被相继翻译成12种语言播出,游戏《黑神话:悟空》在全球“圈粉”,中国潮玩在海外掀起“LABUBU热”……从产品到产业,中国文化出海之路越走越宽。第二十一届中国(深圳)国际文化产业博览交易会正在举行,现场众多企业展现文化国际传播的成果和经验。
5月26日电 据《以色列时报》等外媒当地时间25日报道,马耳他总理阿贝拉在莫斯塔举行的一场活动上发表讲话时表示,马耳他将正式承认巴勒斯坦国。
随着参与网球运动的人逐渐增多,中国网球的基础设施也在不断完善。纪宁告诉《环球时报》记者:“我们在做一个项目,在北京朝阳区规划一个‘大满贯网球文化公园’,将汇集所有大满贯要素。人们既能在此观看全球顶级赛事,也能在场地上训练和比赛。”纪宁说,这仅是一个案例,但从中可以窥见中国网球运动基础设施越来越完善,也越来越专业化。作为体育产业的参与者与观察者,纪宁表示,不仅北京,全国各地网球运动设施也发展得越来越好。
本届文博会参展商们借助AI大模型等工具,根据不同国家和地区的特性快速生成文本、创作剧本、绘制宣传海报等。趣丸科技副总裁任少峰表示:“我们自研的系统集智能字幕处理、高拟真AI配音与专业后期校对于一体,助力实现精准的跨文化内容传播,为中国影视动漫及短剧出海提供全流程内容服务。”