更新时间:2025-10-17 12:47:50 | 浏览次数:3222
现场,曲黎敏深入剖析了师徒四人的象征意义:唐僧代表“任务执念”,孙悟空是“突破与觉醒”的化身,猪八戒映射“本能欲望”,沙僧则象征“务实坚守”。“这四人合起来,就是一个完整的人。”她笑言,猪八戒常说“凭什么听孙悟空的”,实则说出了每个人内心的动摇,“读懂他们的互动,就能看懂自己的挣扎与成长”。(完)
《黄河大合唱》在传唱、演出过程中,为满足和适应不同需要,先后形成多个版本。其中,有两个版本由冼星海亲自完成,并且留下珍贵手稿,一版是1939年冼星海在延安创作完成的初稿,后称“延安稿”,另一版是1941年冼星海在莫斯科期间重新配器修订的大型管弦乐队总谱,后称“莫斯科稿”。“延安稿”和“莫斯科稿”2003年入选《中国档案文献遗产名录》。在此次展览中,冼星海《黄河大合唱》“延安稿”和“莫斯科稿”手稿系首次展出,泛黄的纸张上,字迹稍显潦草,但难掩艺术家的创作激情。
首次参展的书商“不正常研究所”展位负责人戴小姐说,书展前三日销量比预期多三成,虽然遇上台风停展一天,但整体生意额胜过预期。“书展是我们接触读者的好机会,除本地书迷外,许多读者专程由澳门、新加坡及马来西亚来港。”
上市公司热衷回购增持,得益于政策的鼓励支持。去年10月,央行会同有关部门创设证券、基金、保险公司互换便利和股票回购增持再贷款两项工具,首期额度分别为5000亿元和3000亿元;今年5月,政策再度加码,两项工具额度合并,总额度变为8000亿元,提升使用便利性、灵活性,进一步激发上市公司回馈投资者动力。
“日本的营员们大多是第一次离开父母参加中国寻根之旅夏令营,了解璀璨的中华文化,希望他们将所见所闻带回自己的居住国。”日本SUN国际文化交流中心领队孙焱说。
单次运输通关时长缩短8小时、总体业务量占福建全省四个陆地港90%以上、在7个国家与地区运行全新出海服务模式……这些令人瞩目的成绩,来自福建陆地港集团打造的晋江陆地港项目。
据携程数据,今年以来,澳大利亚位列中国入境游第5大客源国,入境旅游订单同比增长155%,澳大利亚到中国的航班数量同比增幅超过220%。澳大利亚游客来中国的热门目的地包括上海、广州、北京、成都、深圳、杭州、重庆、厦门、南京和西安。在即将到来的暑假,澳大利亚-中国的机票均价较去年同期降低近三成。