更新时间:2025-09-13 07:21:48 | 浏览次数:3444
对西北城市来说,机场的作用尤为重要。西北不沿海,也没有内河航运。依托铁路和机场打造枢纽,形成开放门户,无论对区域还是全国而言,都具有经济与战略的双重意义。
刘文飞认为,选择好译本需要从三个维度进行考量。一是选择高水平的译者。站在一个专业译者的角度,他认为优秀译者的翻译风格应该就是原作的风格。第二,了解不同语种的风格差异。中国几个大的语种文学都有各自的翻译传统,读者可以了解各语种的翻译风格,将此作为选择译本的标准之一。第三,在旧译、新译和重译本中审慎挑选。刘文飞认为不一定非要选取最新的译本,但“文学名著的重译有一定的必要性,一个好的新译本一定会有译者所注入的时代性”。
“中华文化节2025”由香港特区政府文化体育及旅游局呈献、康乐及文化事务署策划,于6月至9月期间举行。开幕节目是由中国东方演艺集团演出的现代舞诗剧《诗忆东坡》,以充满创意的现代舞蹈,展现北宋著名文学家苏轼的诗词与人生。
曼谷6月13日电 据泰国媒体“暹罗早报”13日报道,当天印度航空公司一架客机在泰国普吉岛起飞后受到炸弹威胁,紧急折返普吉国际机场。
中国驻纽约总领事陈立表示,中美关系希望在人民,基础在民间,未来在青年。希望越来越多的中美青年通过音乐和文化交流,增进理解,共同迈向和平、友好、充满希望的未来。
乌鲁木齐不缺国际和地区航线。2024年,乌鲁木齐机场累计运营定期客货运输航线共240条。其中,国际定期客运航线26条,与高加索地区三国与中亚五国实现全部通航,通航中亚航点数量为国内十大枢纽机场之首。
安莱学院汇聚西北大学与萨兰托大学在文化遗产保护和艺术品修复领域的优势学科资源,将中西方的教育教学理念和方法融合创新、提炼重构,为学生提供国际领先的文物及美术品修复理论与实践教学,同时推动产出相关领域的研究成果,在全球化背景下致力于培养具有国际视野、理解多元文化、具有较强国际竞争力的高层次创新型人才。